Hoffelijkheid met een ridder; Luiheid De deur openen voor de minnaar door Unbekannt Unbekannt

Hoffelijkheid met een ridder; Luiheid De deur openen voor de minnaar

(Courtesy with a Knight; Idleness Opening the Door for the Lover)

Unbekannt Unbekannt

Niet geclassificeerde kunstenaars  ·  Tekstpagina's en kalligrafie
Hoffelijkheid met een ridder; Luiheid De deur openen voor de minnaar door Unbekannt Unbekannt
1405   ·  Tempera auf Pergament  ·  13.99 Megapixel  ·  Afbeelding ID: 3843
   Toevoegen aan favorieten
0 Beoordelingen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Configureer kunstafdruk



 Configuratie opslaan / vergelijken

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 00.00
(inkl. 20% MwSt)

Bildschärfe
PERFEKT

Geschätzte Produktionszeit;
2-4 Werktage

  Meesterlijke Kunstafdrukken
  Oostenrijkse productie
  Wereldwijde verzending
Andere kunstafdrukken van Unbekannt Unbekannt
De ruïnes van de oude Hardwick-hal The Descent into Hell Een reiger Chand Bibi speelt Polo Wederopbouw van de driehoekige tempel uit de 2e eeuw in Verulamium Griekse zwart-cijferige amfoor die Demeter, Persephone en Apollo afschilderen Zestien Arhats - zestiende Arhat, Chudapanthaka Mandala van Amogapasha Sampler stoppen Portret van een kind Ferdinand Christoph von Waldburg-Zeil (* 1719) British - Field of the Cloth of Gold Hephaestion-mozaïek The Double Cube Room, Wilton House Het offer van Isaac en de Annunciatie Vechtscènes uit het verhaal van Heike (Heike Monogatari)
Andere motieven uit de categorie Tekstpagina's en kalligrafie
Exodus 16 13-22 God geeft kwartels en manna aan de Israëlieten, uit de Bijbel van Neurenberg (Biblia Sacra Germanaica) (gekleurde houtsnede) Voorbeeld van het Wurtzburg-missaal, geschreven omstreeks 1470 of 1480 Apocriefen: Judith met het afgehakte hoofd van Holofernes, uit de Bijbel van Neurenberg (Biblia Sacra Germanaica) (gekleurde houtsnede) Twee pagina&39;s van een koran manuscript geschreven in Oriental Kufic-script Titelpagina, uit Het huwelijk van hemel en hel I Samuel 10 De kroning en annonting van Saul, uit de Bijbel van Neurenberg (Biblia Sacra Germanaica) (gekleurde houtsnede) Exodus 7 8-25 Aaronsstaf in de vorm van een slang verzwelgt de slangen van de wijzen en tovenaars van de farao, en Mozes draait de wateren van de Nijl in bloed, uit de Bijbel van Neurenberg (Biblia Sacra 2 Samuel 20 10 Joab doodt Amasa, uit de Bijbel van Neurenberg (Biblia Sacra Germanaica) (gekleurde houtsnede) Bookplate voor Levi Klein, 1834 inkt en kleur op papier Ms 21 fol.98v Het martelaarschap van Jesaja, uit een Bijbel Exodus 17 8-15 Aäron en Hur steunen de handen van Mozes om de overwinning van de Israëlieten over de Amalekieten te verzekeren, uit de Bijbel van Neurenberg (Biblia Sacra Germanaica) (gekleurde houtsnede) Susanna en de ouderlingen, uit de Visigotisch-Mozarabische Bijbel van St. Isidores, fol.324v., AD 960 (tempera on perkament) Ms.E-4322a Fragment van de Koran, 9e eeuw, Abbasid caliphate (750-1258) (perkament) Bord (kalligrafische inscriptie) Folio uit een Koran, Egypte, Mamluk-periode, midden 14e eeuw (inkt, ondoorzichtig aquarel en goud op papier)
Staaltje van onze best verkochte werken
Landschap (maanlicht), ca.1833-34 Aeneas en de Cumaean Sybil Blinde man Buff vogel tuin Vernietiging van The Course of Empire Een &39;Shunga&39; (erotische) print: &39;All Passion Spent - The Satisfied Woman&39;, c.1855, (color woodblock) The Grammont Dochter Miyuki Heilige Allegorie, c.1487 Carnavalsavond Paar dat liefde maakt in het maanlicht (wc op zijde) De ontvoering van Europa Victoria Falls: The Leaping Water Zomeravond op Skagens Beach. Anna Ancher en Marie Krøyer lopen samen. Zelfportret na halflinks

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Höflichkeit mit einem Ritter; Müßiggang, der die Tür für den Liebhaber öffnet (AT) Höflichkeit mit einem Ritter; Müßiggang, der die Tür für den Liebhaber öffnet (DE) Höflichkeit mit einem Ritter; Müßiggang, der die Tür für den Liebhaber öffnet (CH) Courtesy with a Knight; Idleness Opening the Door for the Lover (GB) Courtesy with a Knight; Idleness Opening the Door for the Lover (US) Cortesia con un Cavaliere; Idleness Aprire la porta per lamante (IT) Courtoisie avec un chevalier; L Cortesía con un Caballero; Ociosidad abriendo la puerta para el amante (ES) Вежливость с Рыцарем; Праздность, открывающая дверь для любовника (RU) एक नाइट के साथ शिष्टाचार; प्रेमी के लिए द्वार खोलना आलस्य (HI) 礼貌与骑士;懒散为情人打开了大门 (ZH) Cortesia com um cavaleiro; Ociosidade Abrindo a porta para o amante (PT) ナイトの礼儀;恋人のためにドアを開けるアイドル (JP) مجاملة مع فارس. الخمول فتح الباب للحبيب (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.nl