Dat is frisse lucht, zei ze. Ga op je rug liggen en trek er lange adem van in door Charles Robinson

Dat is frisse lucht, zei ze. Ga op je rug liggen en trek er lange adem van in

(That's Fresh Air, she said. Lie on your back and draw in Long Breaths of it )

Charles Robinson

Illustratie
Dat is frisse lucht, zei ze. Ga op je rug liggen en trek er lange adem van in door Charles Robinson
Niet gedateerd   ·  colour lithograph  ·  Afbeelding ID: 140657   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Toevoegen aan favorieten
0 Beoordelingen
Dat is frisse lucht, zei ze. Ga op je rug liggen en trek er lange adem van in door Charles Robinson

Dat is frisse lucht, zei ze. Ga op je rug liggen en trek er lange adem van in

(That's Fresh Air, she said. Lie on your back and draw in Long Breaths of it )

Charles Robinson

Illustratie
Dat is frisse lucht, zei ze. Ga op je rug liggen en trek er lange adem van in door Charles Robinson
Niet gedateerd   ·  colour lithograph  ·  Afbeelding ID: 140657   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Toevoegen aan favorieten
0 Beoordelingen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Configureer kunstafdruk



 Configuratie opslaan / vergelijken

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Andere kunstafdrukken van Charles Robinson
Kerstengelen met speelgoed De Kangoeroe, 1912 Een meid koos ruzie met haar naald, jaren dertig De dwergen die aan haar voeten zaten, bespeelden haar heel eenvoudige deuntjes Wie ben jij, zei hij tenslotte. Ben je een geest Kinderen die &39;s nachts praten, 1911 De onnozelaar ging op en neer jagen, in de jaren dertig Patrick was een van de vele jongeren die hij als gevangenen wegvoerde En meteen kwam de melkpot uit de jaren dertig Een kauw en geleende veren, jaren dertig St David van Wales Titelpagina De koning van de bergen van de maan, 1913 The Wanderer, c1900 1902 The Furious Host, illustratie uit The True Annals of Fairyland - The Reign of the Old King, uitgegeven door JM Gibbon, gepubliceerd in 1901 (pen, inkt en zwart-wit wc op papier)
Andere kunstafdrukken van Charles Robinson
Kerstengelen met speelgoed De Kangoeroe, 1912 Een meid koos ruzie met haar naald, jaren dertig De dwergen die aan haar voeten zaten, bespeelden haar heel eenvoudige deuntjes Wie ben jij, zei hij tenslotte. Ben je een geest Kinderen die &39;s nachts praten, 1911 De onnozelaar ging op en neer jagen, in de jaren dertig Patrick was een van de vele jongeren die hij als gevangenen wegvoerde En meteen kwam de melkpot uit de jaren dertig Een kauw en geleende veren, jaren dertig St David van Wales Titelpagina De koning van de bergen van de maan, 1913 The Wanderer, c1900 1902 The Furious Host, illustratie uit The True Annals of Fairyland - The Reign of the Old King, uitgegeven door JM Gibbon, gepubliceerd in 1901 (pen, inkt en zwart-wit wc op papier)
Staaltje van onze best verkochte werken
De ambassadeurs Oda Krohg maskerdans Paard van Joachim Murat, c. 1832 Over White II, 1923 Affiche voor de première van `The Magic Flute &39;door Wolfgang Amadeus Mozart in het Freihaustheater (nu het Theater an der Wien), 1791 Circe biedt de beker aan Ulysses, 1891 Het Hof van de Harem The Birth of Venus, c.1485 (tempera op doek) Davos in de winter, 1923 polyfoon wit Winterlandschap, 1909. De bibliothecaris Lied van de engelen, 1881 In bed: The kiss, 1892
Staaltje van onze best verkochte werken
De ambassadeurs Oda Krohg maskerdans Paard van Joachim Murat, c. 1832 Over White II, 1923 Affiche voor de première van `The Magic Flute &39;door Wolfgang Amadeus Mozart in het Freihaustheater (nu het Theater an der Wien), 1791 Circe biedt de beker aan Ulysses, 1891 Het Hof van de Harem The Birth of Venus, c.1485 (tempera op doek) Davos in de winter, 1923 polyfoon wit Winterlandschap, 1909. De bibliothecaris Lied van de engelen, 1881 In bed: The kiss, 1892

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Das ist frische Luft, sagte sie. Legen Sie sich auf den Rücken und ziehen Sie lange Breaths davon ein (AT) Das ist frische Luft, sagte sie. Legen Sie sich auf den Rücken und ziehen Sie lange Breaths davon ein (DE) Das ist frische Luft, sagte sie. Legen Sie sich auf den Rücken und ziehen Sie lange Breaths davon ein (CH) Thats Fresh Air, she said. Lie on your back and draw in Long Breaths of it  (GB) Thats Fresh Air, she said. Lie on your back and draw in Long Breaths of it  (US) Quello è Fresh Air, ha detto. Sdraiati sulla schiena e disegna in Lunghe alito (IT) C&39;est de l&39;air frais, dit-elle. Allongez-vous sur votre dos et dessinez-en de longues haleines (FR) Eso es Fresh Air, dijo ella. Acuéstese sobre su espalda y dibuje en Long Breaths de ella (ES) Это свежий воздух, сказала она. Лягте на спину и нарисуйте его (RU) वह ताजी हवा है, उसने कहा। अपनी पीठ के बल लेट जाएं और इसके लंबे ब्रेस्ट में ड्रा करें (HI) 她说,这是新鲜空气。躺在你的背上,吸取它的长呼吸 (ZH) Isso é Fresh Air, ela disse. Deite-se de costas e desenhe Long Breaths dele (PT) それは新鮮な空気だと彼女は言った。仰向けになってそれのロングブレスを描きます (JP) قالت هذا هو الهواء النقي. استلقي على ظهرك وارسم أنفاس طويلة منه (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.nl